go to bottom
Свой на Aqa.ru, Советник
Советник аквафорума

Аватар пользователя

8374 14275
Russian Federation Moscow
1 мес.

Гхм... На пару слов!

Преамбула

Здравствуйте, софорумчане и гости форума!
Т.к. пространные очерки о ляпах на тему аквариумистики в Интернете* мне готовить сейчас просто некогда (да, и, честно говоря, уже давно не хочется), перехожу на короткие заметки. Это не значит, что тема о ляпах закрыта окончательно, но короткие заметки делать много легче – во всяком случае, это значительно менее времязатратно. Постараюсь выкладывать их по выходным, но буду смотреть на реакцию публики – если заметки не будут востребованы (что весьма вероятно, ибо, бесплатные знания у нас ценятся меньше, чем никак), то и на них время тратить не буду.
Комментарии в моём блоге как всегда отключены – не хватало, чтобы ещё и в собственном блоге люди, с которыми поделился знаниями, опытом, которым уделил внимание и на которых потратил время, обесценили всё это одним росчерком пера, заявив, что это я, оказывается, "умничаю" и "самоутверждаюсь за чужой счёт" (реальные цитаты с форума).
По этой, и по ряду других причин, меня нисколько не смущает отсутствие диалога. В конце концов, я не поп-дива – обожания и понимания всех и каждого не ищу.

Ну, и в качестве эпиграфа к теме:

Кто в сорок лет не пессимист,
И в пятьдесят не мизантроп,
Тот, может быть, и сердцем чист,
Но идиотом ляжет в гроб.
© С.А. Муромцев

*Тема "Бриллиантовая тетра в тёмных водах Африки ©" здесь: Бриллиантовая тетра в тёмных водах Африки ©

Обсудить данное сообщение можно здесь: Для обсуждения темы "Бриллиантовая тетра в тёмных водах Африки ©"

Изменено 21.11.22 автор Notozus
2022-11-2020/11/2022 14:47:54
#3047072
Свой на Aqa.ru, Советник
Советник аквафорума

Аватар пользователя

8374 14275
Russian Federation Moscow
1 мес.
Так "Нимфея", или "Кувшинка"?

Сразу даю ссылку на сообщение Ю. Христенко на форуме – не для читателей блога, а для того, чтобы Юрий ознакомился с моей заметкой:
svyatoi


На сайте "Aquaria-info" (позиционируется как электронный журнал для аквариумистов) прочитал следующий пассаж Ю. Христенко: "В частности, данное растение названо там «Кувшинка Рудге». Первая часть названия тоже спорная, так как слово «кувшинка» не вполне уместно в научной и научно-популярной литературе, здесь общепринято название «нимфея». Что касается транскрипции фамилии ученого, в честь которого дано название, то это просто вопиющая безграмотность" (отсель: https://aquaria-info... ).

Если критику корявого видового эпитета, передаваемого аквариумистами кириллицей обычно как "Рудге" (вместо патронима в родительном падеже "Ра́джа"), нельзя не поддержать (хотя Юрий ошибается – проблема здесь вовсе не в транскрипции), то с русскоязычным названием рода он вводит аквариумистов в заблуждение.

Род Nymphaea L. по-русски всегда назывался Кувшинка, а употребление русскоязычного "Кувшинка" в научной и научно-популярной литературе не только уместно, но и обязательно – см., например, такие фундаментальные сводки как "Флора СССР" (1937, т. VII, стр. 6-12), или "Флора Сибири" (1993, т. 6, стр. 96), или сравнительно недавнее 11-е издание "Флоры средней полосы европейской части России" П.Ф. Маевского (2014, стр. 51-52) и множество других научных изданий.
Ещё пример: диссертация Полины Волковой "Изменчивость и систематика представителей рода Nymphaea L. в Северной Евразии" начинается с фразы "Кувшинки – одни из наиболее широко распространенных растений Северной Евразии, типичнейшие обитатели разнообразных водоемов и водотоков с замедленным течением, в которых они являются доминантами и содоминантами в сообществах макрофитов" (см.: http://www.dslib.net... ).
В конце концов, можно заглянуть и на крупнейший в России ресурс "Плантариум", где номенклатура растений (в т.ч., русские названия) выверена очень прилично: https://www.plantari... .

А, вот, "общепринятое название «нимфея»" © общепринято лишь в среде не совсем грамотных любителей – наряду с "Гидрокотила" вместо "Щитолистник", "Элеохарис" вместо "Ситняг", или "Полигонум" вместо "Горец". Впрочем, это обычная порочная практика в аквариумистике...

И пара слов непосредственно Юрию Христенко о, так сказать, неботаническом и неаквариумном.
Мне, в принципе, всё равно – называйте сами для себя что и как хотите. Но, уж, не апеллируйте тогда к тому, что Ваши публичные слова отрицает напрочь. И, главное, не вводите аквариумистскую общественность в заблуждение – её и без Вас есть кому заблуждать.
И ещё один момент: не стоит путать свои представления о правильном с самим этим правильным – это далеко не всегда одно и то же.

Обсудить данное сообщение можно здесь: Для обсуждения темы "Бриллиантовая тетра в тёмных водах Африки ©"

Изменено 21.11.22 автор Notozus
2022-11-2020/11/2022 15:15:43
#3047077
Свой на Aqa.ru, Советник
Советник аквафорума

Аватар пользователя

8374 14275
Russian Federation Moscow
1 мес.
Widget, who the [Censored] is Widget?!*

На форуме AQA.ru в последнее время можно обходиться почти, или вовсе, без текстов, а, вот, без фотачек – ну, никак. Поэтому, начнём с фотографий** самца (слева) и самки (справа) Apistogramma viejita Kullander, 1979 – вида, о названии которого и пойдёт речь:

Гхм... На пару слов!
Гхм... На пару слов!


Как только эту апистограмму в Сети не называют***: и Виджета, и Виджита, и Вьюджета, и Виета, и Виейита, и Вьехита (к слову, последние два – варианты вполне близкие к истине)... Вплоть до "названия", навеянного, похоже, употреблением запрещённых препаратов – Вьехита красношеяя – гхм, рыба с шеей. Есть и несовпадающее с латинским русскоязычное название – огненнохвостая (обычно почему-то пишут с прописной буквы – Огненнохвостая); хотя это название вряд ли можно считать удачным, но это, по крайней мере, не откровенно невежественно-кривая калька с латинского названия.
Скажу честно, что и сам ненадолго поддался идиотизму изобретателя русскоязычного "названия" этого вида, начав гуглить этого Виджета, пока не вгляделся в орфографию видового эпитета латинского биномена. Так что же тогда спрашивать с рядовых аквариумистов, являющихся в этом смысле в подавляющем большинстве только потребителями, так сказать, конечного продукта? Конечного, но, к сожалению, обычно некачественного. Ибо, изготовляется он такими же аквариумистами – но невежественными и самоуверенными.
В общем, не знаю, откель под кепку аквариумистам вполз этот Виджет, но в протологе**** прямо указана этимология видового эпитета: Свен Кулландер просто использовал местное (это восток Колумбии) испаноязычное название апистограмм – viejita. Т.е., уменьшительное от многозначного слова vieja, обозначающего и пожилая/немолодая женщина, и хозяйка, и старуха, и просто старая, и т.п. Так наблюдательные местные жители отметили трогательную манеру родителей-апистограмм водить, защищать и всячески опекать выводок мальков – ни дать ни взять любящая бабушка с внучка́ми.
Особо отмечу, что при формировании русского названия биологического объекта в процессе переложения латинского названия на русский язык, заимствованные видовые эпитеты из языков, не являющихся латинским, или греческим, не переводятся, а транскрибируются с соответствующего языка (ещё раз: национального, а не латинского!) на русский. Ну, и послушайте как это произносится (кликните на пиктограмму, изображающую динамик, под испанским словом): https://translate.go... .
А здесь в первой сцене фильма герой вестерна несколько раз обращается к пожилой женщине "Viejita" – ну, что-то типа нашего "тётушка", или "бабуля" (правда, человек, озвучивающий героя, часть звуков в этом слове "глотает"):



Таким образом, забудьте про сгенерированного буйной фантазией аквариумистов несуществующего персонажа Виджета – по-русски рыбка называется Апистограмма виехита.


Кстати, совершенно такая же история с русскоязычным названием Guianacara owroewefi Kullander et Nijssen, 1989 – в Суринаме некоторых местных цихлид называют owroe wefi (старая жена)*****. Соответственно, и русское название этого вида – Гвианакара орое вефи.
Гхм, похоже, Свену Оскаровичу полюбилась эта аллюзия... Смайлик :)

P.S. Ну, и для настроения, так сказать. Российский кавер****** на "Living Next Door to Alice" с текстом, наполненным недвусмысленными намёками на всем известных персон поп-музыкальной тусовки:



*Как вы, наверное, поняли, заголовок представляет собой аллюзию на фразу "Alice, who the [Censored] is Alice?!" из кавера группы "Gompie" на известную композицию "Smokie" "Living Next Door to Alice".
К сожалению, подобный заголовок может красоваться над текстами о немалой части русскоязычных названий экзотических рыб, растений и моллюсков в наших аквариумах.
**Фотографии с ресурса FishBase.
***Подтверждения сетевых русскоязычных "названий" этого вида со ссылками приводить не буду – достаточно набрать в поисковике русскоязычного сектора Интернета "apistogramma viejita", и всё увидите сами.
****Протолог этого вида см. в работе: Kullander S.O. Species of Apistogramma (Teleostei, Cichlidae) from the Orinoco drainage basin, South America, with descriptions of four new species. – Zoologica Scripta. 1979. № 1, vol. 8. P. 69-79.
Но учебники, словари, определители и протологи фантазёрам-дезинформаторам от аквариумистики изучать недосуг – им и так всё понятно, они и так всё знают, их и так всё устраивает, а их Космическая Мудрость, не знающая границ, позволяет черпать Истину прямо из астрала. Знаете, коллеги, я, порой, завидую этой самоуверенности...
*****Из какого конкретного языка взята эта фраза, мне поначалу разобраться не удалось – в Суринаме и Французской Гвиане говорят на нескольких десятках языков и диалектов, включая и их адские весьма экзотические смеси. Однако, позже стало понятно, что это фраза из местного креольского языка и/или пиджина.
Чисто ради понимания чем являются эти языки, привожу выдержку из работы посвящённой этой интересной теме (Солженицына М.В. Теоретические аспекты понятийного / терминологического аппарата для анализа Spanglish. – Научные ведомости. Серия Гуманитарные науки. 2012. № 18 (137), вып. 15. С. 107-114). Часть текста я опустил за ненадобностью (в квадратных скобках), оригинальная орфография сохранена – см.:
В обособленную категорию попадают языковые явления, которые сформировались на базе двух языковых систем. Такие языки называют контактными языками, среди них выделяются lingua franca, пиджин и креольский язык [...]. О.С. Ахманова определяет их как смешанные языки, самопроизвольно возникающие в результате необходимости межнационального общения на разноязычной территории. [...]
Контактные языки возникают как средство упрощения коммуникации между представителями разных языковых групп. Пиджины имеют особую практическую ценность для людей, у которых нет взаимопонятных средств общения, но есть потребность в речевом контакте для достижения определённых целей. Главный критерий, по которому создаётся эта гибридная языковая форма, - лёгкость в изучении и использовании. Как отмечает П. Традгил, доступность пиджина достигается путём упрощения, сокращения и заимствований [...]. Базовым для создания пиджина считается язык той группы, под чьим контролем находится торговля или территория [...]. Самые известные в мире пиджины были основаны на английском, французском, португальском языках и распространены вблизи морских и торговых путей. На современном этапе пиджин английский встречается в Австралии, Западной Африке, в Папуа-Новой Гвинее и на Соломоновых островах. Кроме того, современные миграционные тенденции также могут служить поводом к пиджинизации [...] языка. Например, приток гастарбайтеров из Турции, Греции, Италии и Испании в Германию в 1970-1980-е гг. привёл к появлению немецкого пиджина.
Важно отметить, что пиджин не является родным языком ни для одной из групп, участвующих в речевом контакте. Этот факт является главным отличием пиджина от креольского языка. Как отмечает Д. Эчисон, "creoles arise when pidgins become mother tongues" […] (креольские языки возникают, когда пиджины становятся родными языками - перевод М.С.). Процесс трансформации пиджина в креольский язык называется креолизацией. Распространённый в Папуа-Новой Гвинее ток писин служит средством общения для носителей более чем 700 языков в этой стране и носит статус одного из официальных языков этой страны. Ток писин являет собой пример того, как пиджин со временем развивается в креольский язык и становится родным для населения.
******С этим кавером у меня связаны забавные, хотя и не самые приятные, воспоминания. Однако, благодаря неадекватным комментариям некоторых софорумчан, о личном на форуме теперь не пишу.

Обсудить данное сообщение можно здесь: Для обсуждения темы "Бриллиантовая тетра в тёмных водах Африки ©"

Изменено 10.12.22 автор Notozus
2022-12-1010/12/2022 12:36:12
#3050949
Свой на Aqa.ru, Советник
Советник аквафорума

Аватар пользователя

8374 14275
Russian Federation Moscow
1 мес.
Удивить Ричарда Докинза? – да, легко! Смайлик :)

Фотачки Dawkinsia rohani (Rema Devi, Indra et Knight, 2010): слева – самец (с сайта "SeriouslyFish"), справа – самец с самкой (с сайта "Aquarium Glaser GmbH"):

Гхм... На пару слов!
Гхм... На пару слов!


Увидев объявление на нашем форуме, решил посмотреть что это за рыбка подробнее. Ну, и, как всегда, "статьи" в Интернете были набиты чушью и дезинформацией.

Сначала попался этот пассаж (здесь: https://www.aqvium.r... ): "Барбус Рохана, научное наименование Dawkinsia rohani, принадлежит семейству Cyprinidae (Карповые). Рыбка названа в честь двух биологов, специалистов по пресноводным рыбам, Ричарда Докинза и Рохана Петиягода" [выделено мной - Notozus]. Как водится, "статья" без подписи.

Ну, Петиягода – действительно, зоолог широкого профиля, с лёгкой руки которого описано (им самим, или по собранным им материалам) с полторы сотни видов рыб, земноводных, пресмыкающихся и пресноводных крабов, а также специалист по охране природы. Им же (в коллективе авторов) выделен и новый род Dawkinsia Pethiyagoda, Meegaskumbura et Maduwage, 2012. Материал в русскоязычной Википедии о Петиягода: https://wiki5.ru/wik... .
А, вот, Ричард Докинз непосредственно к ихтиологии отношения не имеет – вовсе! В начале своей научной деятельности Докинз специализировался как этолог (этология – наука о поведению животных), а пик его карьеры пришёлся на период изысканий в области эволюционной биологии и издания нескольких книг, посвящённых вопросам эволюции, первой из которых стала "Эгоистичный ген"*. Материал в русскоязычной Википедии о Докинзе: https://ru.wikipedia... .

Затем, этот (здесь: https://aquastatus.r... ): "Своему названию рыбка обязана двум биологам, Ричарду Докинзу (Richard Dawkins) и Рохану Ятиягоды (Rohan Pethiyagoda), которые впервые открыли и описали ее" [выделено мной - Notozus]. К чести автора, он не анонимизировал свою эпистолу – там есть хотя бы никнейм – baniwur (из баварского города Амберг, со статусом "Старейшина").

Что ж, весьма распространённая ошибка любителей, считающих патронимы, являющиеся частью названия вида, указанием на авторство открытия и/или описания вида, о чём я уже не раз писал – см., например, здесь: Пумилы и 2 неизвестные рыбки, подскажите!!! , или здесь: Бриллиантовая тетра в тёмных водах Африки © .
Ну, смотрим на очередное название в очередной раз...
Во-первых, в развёрнутом названии латинского биномена авторы описания указаны: Dawkinsia rohani (Rema Devi, Indra et Knight, 2010). Т.е., это ихтиологи K. Rema Devi, T.J. Indra и J.D.M. Knight.
А, во-вторых, можно просто посмотреть этимологию названия. Специально для таких вот фантазёров, в протологе** (в описании нового таксона) обычно указывается этимология названия – т.е., как и на основе чего это название сформировано.
Часто этимология указывается и в базах данных. Например, посмотрим на "FishBase" ( https://www.fishbase... ): "Etymology: Dawkinsia: Named for Richard Dawkins, for his contribution to the public understanding of science and, in particular, of evolutionary science.; rohani: Named for Rohan Pethiyagoda, in appreciation of his extensive work on the freshwater fishes of India and Sri Lanka. A noun in the masculine genitive singular".
Перевожу: "Этимология: род Dawkinsia получил своё название в честь Ричарда Докинза за его вклад в популяризацию науки и, в частности, эволюционной теории; видовой эпитет rohani – в честь Рохана Петиягода в знак признательности за его масштабную работу по изучению пресноводных рыб Индии и Шри-Ланки. Существительное мужского рода в родительном падеже в единственном числе***".
Ну, и где здесь, [censored], "открыли и описали"?!
Вот-вот... Смайлик :)

Дальше, как вы понимаете, я смотреть не стал...

Ну, и два слова о Dawkinsia assimilis (Jerdon, 1849) – рыбке, называемой у нас барбусом Докинза, или барбусом растушёванным (ИМХО, оба русскоязычных названия-новодела неудачные).
На форуме был диалог (по непонятной мне причине он удалён) о названии этой рыбки с неким Водяным, человеком неглупым, но ничего не понимающим в номенклатуре, а, потому, нёсшим типичную чушь очередного Йога Разума. Кстати, этот диалог (почему-то отредактированный, причём, отредактированный неудачно) я нашёл здесь: http://aquamegapedia... . В общем, оппонент, не понимая отличия рода от вида и защищая своё "мнение", написал горы графоманской чепухи, но ни сам, ни с моей помощью, так и не понял почему название "барбус Докинза" некорректно.
Если резюмировать кратко, то называть вид по родовому названию – недопустимо. С таким же успехом "барбусами Докинза" можно называть всех остальных представителей этого рода (сейчас их с десяток видов). Исключением можно признать, разве что, монотипические рода (т.е., содержащие один-единственный вид), но, как вы понимаете, род Dawkinsia к таковым не относится.
Если же называть Dawkinsia assimilis (Jerdon, 1849) используя стандартную методику формирования русского названия, то получится Докинзия сходная (возможные варианты: Д. похожая, Д. подобная).

*Кстати, считаю, что книга "Эгоистичный ген" должна быть прочитана каждым биологом и интересующимся биологией любителем в обязательном порядке. Тогда как почти все остальные книги Докинза лично мне были, скажем так, скучноваты, т.к. в основном имеют ярко выраженную навязчиво-атеистическую направленность.
**Протолог этого вида см. в статье: Rema Devi K., Indra T.J., Knight J.D.M. Puntius rohani (Teleostei: Cyprinidae), a new species of barb in the Puntius filamentosus group from the southern Western Ghats of India. – Journal of Threatened Taxa. 2010. 2 (9). P. 1121-1129.
***Последнюю фразу из "FishBase" я специально сохранил при переводе в качестве напоминания для тех, кто упорно использует в формировании русскоязычных названий, тупо (и, как правило, криво) калькируя латинские эпитеты – типа всяких "Анзорги", "Денисони", "Дубоиси" и прочих "Пальмери" – вместо Анзорге, Денисона, Дюбуа и Палмера. Ещё раз: -i (-ii) в видовом эпитете указывает на патроним (фамилию, или имя) мужского рода в родительном падеже.

Обсудить данное сообщение можно здесь: Для обсуждения темы "Бриллиантовая тетра в тёмных водах Африки ©"

Изменено 18.12.22 автор Notozus
2022-12-1717/12/2022 10:49:53
#3052272
Свой на Aqa.ru, Советник
Советник аквафорума

Аватар пользователя

8374 14275
Russian Federation Moscow
1 мес.
Dictum sapienti sat est

Совсем нет настроения что-либо писать.
Поэтому, сегодня будет только картинка – саркастическая и печальная:

Гхм... На пару слов!


Изменено 24.12.22 автор Notozus
2022-12-2424/12/2022 12:23:02
#3053270
Свой на Aqa.ru, Советник
Советник аквафорума

Аватар пользователя

8374 14275
Russian Federation Moscow
1 мес.
С Наступающим! Смайлик :)

Т.к. ненадолго уезжаю поближе к чистому снегу и свежему воздуху Смайлик :42: , и сегодня-завтра времени может не быть, поздравляю сегодня.

Гхм... На пару слов!


P.S. Да знаю я, знаю, что кролик должен быть не белый, а чёрный. Смайлик :)
Но нам уж столько раз твердили: "Follow the White Rabbit"... Смайлик ;)
И даже так:

Гхм... На пару слов!
Фотография для форума аквариумистов #553250
Фотография для форума аквариумистов #553251


Изменено 29.12.22 автор Notozus
2022-12-2929/12/2022 14:26:39
#3054420
Свой на Aqa.ru, Советник
Советник аквафорума

Аватар пользователя

8374 14275
Russian Federation Moscow
1 мес.

Добрый день, читатели моего блога!

С подачи одного коллеги по хобби я посмотрел "статьи" на нашем форуме - давно обещал.
В общем, анонсирую ещё один текст с весёлыми картинками в этой теме: Бриллиантовая тетра в тёмных водах Африки © .

А, ну, и картинка в тему от Васи Ложкина Смайлик :) :

Гхм... На пару слов!
2023-09-2929/09/2023 10:46:26
#3108103
Свой на Aqa.ru, Советник
Советник аквафорума

Аватар пользователя

8374 14275
Russian Federation Moscow
1 мес.
Гхм... На пару слов!
2023-12-2929/12/2023 22:55:10
#3126363
Свой на Aqa.ru, Советник
Советник аквафорума

Аватар пользователя

8374 14275
Russian Federation Moscow
1 мес.
Новая сентенция

Просматривая последние темы, с ужасом вижу, что они заполняются огромным количеством дезинформации, ибо, больше всего пишут, бесстыдно выкладывая на всеобщее обозрение свои псевдо-, недознания и пустопорожние умствования те, кто действует в соответствии с русской пословицей: слышал звон, да не знаю, где он.
Ранее я приводил и очень точную фразу Владислава Беганьского: Нитчатка захватила весь акв! Как быть? . Поэтому, люди без подготовки, неискушённые в соответствующих разделах биологии, точно не смогут отделить зёрна от плевел. Ума не приложу как в дальнейшем очищать от всего этого форум...
Ну, и сентенция, которую не буду запихивать в подпись, а оставлю здесь:

Проблема не в том, что Йоги Разума пытаются думать, проблема в том, что они "думают" вслух.

И, конечно же, картинка в тему:

Гхм... На пару слов!
2024-02-1111/02/2024 15:08:12
#3135142
Свой на Aqa.ru, Советник
Советник аквафорума

Аватар пользователя

8374 14275
Russian Federation Moscow
1 мес.
Просто цитата

Гхм... На пару слов!


— На что мне безумцы? — сказала Алиса.
— Ничего не поделаешь, — возразил Кот. — Все мы здесь не в своём уме — и ты, и я.
— Откуда вы знаете, что я не в своём уме? — спросила Алиса.
— Конечно, не в своём, — ответил Кот. — Иначе как бы ты здесь оказалась?

© Льюис Кэрролл, "Алиса в Стране чудес"
2024-04-2828/04/2024 10:48:56
#3149514
Свой на Aqa.ru, Советник
Советник аквафорума

Аватар пользователя

8374 14275
Russian Federation Moscow
1 мес.
Адская политкорректность и плюрализм мнений

Ничего не напоминает? - например, диалоги на этом форуме... Смайлик :)

2024-06-0202/06/2024 13:36:10
#3153352



Польвователь
Польвователь
Польвователь
Польвователь
Польвователь
Польвователь
Польвователь
Польвователь
Польвователь
Польвователь
Польвователь
Top