Посетитель
169
Москва 13 года |
Сомик-вертолёт кто это? |
Видела в зоомагазине ценник - сомик вертолёт 50 руб. В аквариуме сидели сомики, отдалённо похожие на платидораса 1 см длиной.. Что это за название такое? |
|
#401802 |
Свой на Aqa.ru, Советник
|
|
Для идентификации рыб оптимальнее использовать их латинские названия. Посмотрите на этом сайте http://www.planetcat... |
|
#401815 |
|
Постоянный посетитель
|
|
это в раздел юмор!там целая тема про магазины...такого еще не было! |
|
#401849 |
Свой на Aqa.ru, Советник
|
|
это не юмор! Про эту рыбу была статья в журнале, вот ее копия |
|
#401873 |
Посетитель
169
Москва 13 года |
|
2Sly Спасибо, вроде похож..только в магазине еще малек...но у него окрас и плавники похожи..а я и в правду в юмор пошла... |
|
#401975 |
Посетитель
|
|
Если стурисомы 1см (и даже если 2см) сидят в магазине на продажу , у ни одного из этих мальков нет абсолютно никаких шансов, хотя рыба в целом не сложная. |
|
#401998 |
|
Постоянный посетитель
|
|
причем тут вертолет?!стурисома панамская!это все равно, что "мохоед"-sae!в каком там месте вертолет?!причем тут латынь?!и причем тут статья?она научная что-ли?кто-то обозвал ее и можно теперь ее так называть? |
|
#402079 |
Свой на Aqa.ru, Советник
|
|
сообщение янот Многоуважаемый Янот! Да будет Вам известно, что есть такое понятие как коммерческое название. Которое дается рыбе с целью упрощения запоминания и благозвучия. Иными словами - для увеличения продаж. Есть также еще понятие, как местное название. На рыбалке например, никогда не говорят "поймал намедни каррасиуса ауратуса вот такой длины"? Автор статьи - уважаемый аквариумист и публицист, привел латынь для полной картины - какие проблемы то? Статья была в одном из номеров аквариумного журнала. Статья не научная, как и большинство статей по аквариумистике. Если в магазинах на ценниках будет латынь - покупаемость упадет, т.к. покупатели просто не смогут это запомнить и соответственно не будут покупать таких сложных рыб. Изменено 21/1/2007 автор Sly |
|
#402097 |
Постоянный посетитель
|
|
многоуважаемый SLY!я хочу сказать, что дурацкие названия, которые дают"умные"продавцы, чтобы увеличить продажи, меня никогда не будут устраивать!согласна, что есть сложные названия, которые порой трудно не только запомнить, но и выговорить!и для начинающего это может быть и удобно...но!сом-полосатик, присоска, ромбик, вертолет, мохоед(список бесконечный), это просто неуважительное отношение к покупателям.типа, эти идиоты все равно ничего не запомнят и им нужны идиотские названия.если Вы читали ту тему в "юморе", Вы должны меня понять!когда Вы приходите в магазин, там написано "дуршлаг", а не "отбрасывалка для макарон" или "лопата снеговая", а не "чистилка снега".модераторы-можете пинать! |
|
#402122 |
|
Свой на Aqa.ru, Советник
|
|
сообщение янот не забывайте и о продавцах - им еще труднее латынь запомнить. Покупатель покупает одну рыбку, а им надо помнить весь ассортимент. А еще подумайте о такой группе клиентов, как дети - им то эта латынь за что? Тем, кому нужна латынь - обычно в состоянии задать дополнительный вопрос продавцу (но врятли получат быстрый ответ). |
|
#402125 |
Свой на Aqa.ru, Советник
|
|
"Сомик-вертолет" в поисковиках - результат - 0. Sturisoma panamense - в Яндексе 8 страниц ссылок, в Google - больше 10 страниц. Это к вопросу о необходимости знания латинских названий... |
|
#402129 |
Малёк
47
Новосибирск 12 года |
|
Если работаешь продавцом то обязан знать латинские названия и минимальные сведения про рыбку, если нет иди работай в другое место |
|
#402130 |
|
Постоянный посетитель
|
|
вот видите про что я ?!это непрофессионализм!и на эту статью нельзя ссылаться как на аргумент!пишут же люди "дРушлаг, тУбАрет и т.п.!и что нам теперь всем на этот уровень перейти?я даже с ребенком никогда не говорила"бибика, авава и т.п. глупость!уважать надо всех!и между прочим стурисома-не такое уж и сложное название!а детям надо прививать уважение как к окружающим, так и к себе!занимаешься аквариумистикой-будь любезен знать предмет!разве не так?а то так скоро будем приходить в магазин и говорить-мне вон ту фигню и вот эту хрень.Ярикк-ну у Вас и аватар!!! |
|
#402134 |
Свой на Aqa.ru, Советник
|
|
сообщение янот название темы прочитайте. Я дал на вопрос ответ и ссылку на источник, от куда возможно это название появилось. Непрофессионализм - это в том числе критика работы других, когда сам этого делать не умеешь. Да, в магазинах пишут дурацкие названия рыб, делают грамматические ошибки и прочее. В голову никому не приходило - почему это так? Да потому что, магазину надо зарабатывать деньги, выживать. Выставлять конкурентноспособные цены, а зарплата продавца она тоже входит в цену. Продавец, знающий латынь и еще немного о каждой рыбке - это очень дорогое приобретение для маленького магазина, у которого десяток ячеек для подажи рыбы - это просто не окупится. Если Вам когданибуть приходилось подбирать персонал - Вы поймете как это трудно и долго. Для зоомагазина проще найти "просто хорошего человека", которого постепенно всему научить. Кстати по слову "гуппи" яндекс находит больше, чем по "LEBISTES RETICULATA" или "Poecilia reticulata Peters". Просто имя Гуппи уже прижилось, а Вертолет - пока нет Изменено 21/1/2007 автор Sly |
|
#402148 |
Постоянный посетитель
520
3 года |
|
Ну хорошо, неучей продавцов уволить или на перековку... а в какое место послать рядового покупателя? Он ведь знает только гупяшек, меченосцев, неончиков, телескопов, попугаев, петушков... и т п (список можно долго продолжать) |
|
#402158 |
|
Свой на Aqa.ru, Советник
|
|
Что касается Гуппи, так это слово к научному названию имеет прямое отношения. |
|
#407696 |
Постоянный посетитель
520
3 года |
|
Гуппи - возможно... Гупяшка - сомнительно... Ну а что касаемо латыни, то тут (на сегодня) выбор велик, а завтра может ещё добавится. Poecilioides reticulatus (Peters, 1859); Lebistes reticulatus (Peters, 1859); Haridichthys reticulatus (Peters, 1859); Girardinus reticulatus (Peters, 1859); Acanthophacelus reticulatus (Peters, 1859); Poecilia reticulatus Peters, 1859; Lebistes poeciloides De Filippi, 1861; Lebistes poecilioides De Filippi, 1861; Girardinus guppii Günther, 1866; Acanthophacelus guppii (Günther, 1866); Heterandria guppyi (Günther, 1866) |
|
#408229 |