Свой на Aqa.ru, Советник
|
О правильном русском названии Pelvicachromis pulcher (Boulenger, 1901) (страница 4) |
Т.к. формально ТС темы являюсь я, придётся в нескольких словах объяснить ситуацию. Мэри Княжна Задыхается пульхер Изменено 12.3.21 автор Notozus |
|
#2882148 |
Свой на Aqa.ru, Кандидат в Советники
|
|
ДОКТОР, МЕНЯ ВСЕ ИГНОРИРУЮТ!!!1111 |
|
#2884190 |
|
Свой на Aqa.ru
|
|
#2884209 |
Свой на Aqa.ru, Кандидат в Советники
|
|
Avernezisа чо сразу я?? |
|
#2884210 |
Свой на Aqa.ru
|
|
#2884212 |
Свой на Aqa.ru, Кандидат в Советники
|
|
Avernezisпотому что всю жизнь все называли скалярий скаляриями, а рамирези - рамирезЯМИ, но почему-то скалярии это нормально, а рамирези - атата моветон. шо это за млин ДВОЙНЫЕ СТАНДАРТЫ??? почему рамирези/рамирезки не такое же "устоявшееся русское название" как скалярия? да я опухну каждый раз писать "завела тут надысь парочку микрогеофагусов Рамиреса"... не, не буду такой геморрой заводить )) |
|
#2884214 |
|
Завсегдатай
|
|
legal_ice А чо эт нормально? Вон же нам рассказывают, что надо "птерофиллум лестничный" и "птерофиллум высокотелый"! |
|
#2884217 |
Свой на Aqa.ru, Кандидат в Советники
|
|
Инарипредлагаю впредь говорить исключительно "кавия мелкосвинская", а за народное название предавать остракизму, ибо не свинка она и не морская ))) Изменено 15.3.21 автор legal_ice |
|
#2884222 Нравится Constantin_K
|
Свой на Aqa.ru, Советник
|
|
Constantin_K Вы не ответили на вопрос. Впрочем, не трудитесь - ответ понятен и будучи невысказанным прямо. legal_ice Особенно "приятно", что окончательно всё переврали именно Вы. Изменено 15.3.21 автор Notozus |
|
#2884229 |
|
Свой на Aqa.ru, Кандидат в Советники
|
|
#2884230 |
Завсегдатай
|
|
Инари Ваше возмущение, действительно, понятно, но, может, стоит предположить, что рассказывают это совсем не Вам ?... Опять же, про это Ваше "надо" - между знанием "как оно правильно" и готовностью делать только так, и никак иначе, есть большая разница... Вот, к примеру, плавают у меня в аквариуме эти, полосатые... нечто, визуально среднее, между нашим речным окунем и золотым карасем... ну, Вы поняли. И кто сможет меня заставить называть их так, как "надо", а не так, как мне оно нравится - да никто!!! |
|
#2884231 |
Свой на Aqa.ru, Советник
|
|
legal_ice Если не трудно, найдите моё сообщение где было бы сказано, что "скалярия" - норм. А потом, когда не найдёте, подумайте о вторичном утверждении на мой счёт о двойных стандартах (об этом и хотел поговорить). И сами уж решите как это утверждение - ничем не подтверждаемое - называть. А я пока прогуляюсь - душновато здесь... Изменено 15.3.21 автор Notozus |
|
#2884234 |
|
Премодератор, Советник
|
|
Notozus Прелестно, копнём этимологию, слово χείρ греческое, знаю как оно произносится и что означает, и в каком оно даже падеже (комментарий для незнакомых с греческим - это приличное слово, несмотря на такой внешний вид). Поэтому лучше уж Paracheirodon simulans будет парашеродон симулянт, а вовсе не какой-то там неон непонятный. Хотя... не будет. Досконально всё переводить на русский с древнегреческого или латинского - вовсе необязательно. Это требование не будет востребовано среди обычных людей, поскольку интересно, но избыточно для обихода. |
|
#2884235 |
Свой на Aqa.ru, Кандидат в Советники
|
|
Notozusразумеется, глупо было бы подозревать, что вы говорили это прямым текстом, однако я не видела, чтобы слово "скалярия" вызывало с вашей стороны такое же отчетливое неприятие, как "рамирези", да и вообще, я уже вам говорила, что изначально я зацепилась не на вас, хотя лично как-то получала по этому поводу от вас щелчок по носу, а на товарища, который начал эту дискуссию по вопросу рамиреса. понимаете ли, у меня вопросы не лично к вам, ваша-то позиция предельно понятна, а вообще к |
|
#2884236 |
Свой на Aqa.ru, Советник
|
|
Olga K Button 1. Было бы, действительно, прелестно, если бы Вы всё же обосновали причину, заставившую Вас произносить слово "Paracheirodon" вопреки правилам произношения научной латыни. Ведь, то что Вы "копнули этимологию", никак это не объясняет. 2. "Simulans" в переводе не "симулянт". 3. И главное. Именно у рода Paracheirodon давно есть устойчивое русское название - Неон. Другое дело, что в русских названиях пары видов этого рода существует постоянная путаница. 4. Согласен: приписать кому-либо нечто абсурдное и тут же высмеять это - приём удобный (ну, как в случае с "парашеродон симулянт"). Однако любой, кто читал мои тексты хотя бы в этой теме, понимает, что речи о "доскональном переводе всего" и не было. Более того, существует ряд действительно устоявшихся названий, которые менять не стоит (что с ними надо разбираться, я тоже говорил; но этого, понятное дело, не замечаем - неудобно). 5. В этом мире многое избыточно. Для некоторых людей избыточны, например, честь, совесть, принципы, уважение и такт. Предлагаете срочно от них избавляться? Изменено 16.3.21 автор Notozus |
|
#2884237 Нравится Vice
|
|
Модератор , Советник
|
|
#2884238 |
Свой на Aqa.ru, Советник
|
|
Constantin_K Для начала, хотелось бы увидеть ссылку на текст/тексты, где я даю этим названиям оценки "хорошо" и "плохо". Изменено 15.3.21 автор Notozus |
|
#2884239 |
Премодератор, Советник
|
|
legal_ice Etymology Mikrogeophagus: from the Greek μικρός (mikrós), meaning ‘small’, and the generic name Geophagus. ramirezi: apparently chosen to avoid confusion because the name ‘ramirezi’ was being used for the fish in the ornamental trade prior to its description. Не поверите - и тут то же опять древнегреческий латинскими буквами. Рамирези типа *прилипло* до описания, решили оставить, чтобы не создавать хаос. |
|
#2884240 Нравится le_beda
|
|
Свой на Aqa.ru, Кандидат в Советники
|
|
Olga K Buttonмаленькие пожиратели земли сеньора Рамиреса )) звучит как название фильма ужасов, мне нравится )) спасибо, Ольга, я определилась с формулировкой )) |
|
#2884241 |
Завсегдатай
|
|
AxelV Воувоувоу... Я написала не "персонально мне", а "нам", то есть аудитории ака.ру в общедоступной теме. А во-вторых, не думаю, что Вам стоит защищать Notozus от меня Я абсолютно искренне признательна ему за просветительскую работу и новые знания (тут уже лично для меня), без капли сарказма. Но своих Pterophyllum scalare буду называть (Notozus, отойдите на секундочку от экрана!) "скалярии", "скаляры", "скалярки" и "скалярушки", а ещё "троглодиты хвостатые", "наглые полосатые морды", "мои зайки чешуйчатые" и т.д. и т.п. |
|
#2884283 |
Свой на Aqa.ru
|
|
В пылу дискуссии потерялся смысл. |
|
#2884321 |
|
Свой на Aqa.ru, Советник
|
|
Инари Зачем? - я к своим детям обращаюсь по имени (обычно ласково-уменьшительно), или домашней ласковой кличке, а не по паспортным ФИО. Если идею русскоязычных названий* методично и нарочито вульгаризируют и доводят до абсурда, то она превращается в то, что совершенно не имеет отношения к тому, что я излагаю. *Эта методика - не мои фантазии, а рутинная практика формирования русских названий растений и животных, в случае их отсутствия (а это случается часто - например, для огромного количества беспозвоночных их нет), в научной и околонаучной среде. Будь то статья, определитель, или Красная книга. Алдан И это уже было: Фото апистограмм из наших аквариумов Изменено 16.3.21 автор Notozus |
|
#2884338 Нравится Инари
|
Постоянный посетитель
|
|
Мне бы Ваши заботы...пульхеры...рамирези.. скаляры.. вот кто бы мне ответил как правильно называть по- русски Microstomatichthyoborus bashforddeani. |
|
#2884344 Нравится Инари
|
Свой на Aqa.ru, Советник
|
|
Notozus Ну, это нормально. Нет названия в языке, нужно дать. Лучше если это сделает специалист. По существующим на сегодня правилам. А если, как часто в аквариумистике бывает, уже есть, распространилась, к нему привыкли. То имхо рассуждать, что неверное, так называть неправильно, переименовывать, уже поздно. Оно уже в языке есть. Кто первый встал, того и тапки. |
|
#2884353 |
|
Свой на Aqa.ru
|
|
Андрей я честно пытаюсь говорить перистонадрезанная, но вновь и вновь ловлю себя на том что сказать непонятное пиннатифида гораздо проще и короче и что самое интересное пиннатифида понятно всем, а перистонадрезанная - все бегут гуглить ... |
|
#2884366 |